Как стать международным журналистом

0 1190 17 марта 2015

Работа в сфере международной журналистики многим кажется чем-то недостижимым, доступным лишь узкому кругу выпускников зарубежных вузов, обладателям нужных «связей». Юлия Савченко, сотрудник «Голоса Америки», считает, что главное – поставить перед собой цель. О том, как именно ее добиться и чем отличается международная журналистика от «отечественной» — в интервью Юлии Новому Репортеру.

Юлия Савченко — журналист-международник cо стажем работы в России, Центральной Азии, Великобритании и США. Стипендиат программы Национального фонда поддержки демократии в США. Выпускница программ поддержки верховенства закона и демократии университета Стэнфорда и Тафтс. На Русской службе «Голоса Америки» с 2010 года. Освещает темы политики, международных отношений, экономики, культуры. Активна в социальных сетях. До прихода на «Голос Америки» работала журналистом Всемирной службы Би-би-си в Лондоне и Москве, а также была специальным корреспондентом в Вашингтоне. Сотрудничала с изданиями Democracy at Large, CNN, NPR. Готовила репортажи для антикоррупционного проекта Global Integrity. Была региональный редактором платформы Новых медиа NewEurasia.net. В Центральной Азии сотрудничала с «Интерньюс», была автором и ведущей телевизионного политического ток-шоу «Без Ретуши».

международный журналист

Юля, понятно, что многих журналистов, которые будут читать этот материал, в первую очередь заинтересует вопрос, как вообще попасть в международную журналистику? Какое учебное заведение надо окончить?

В идеале (и по собственному опыту) хорошо окончить факультет международной журналистики. Если таковой, по каким-то причинам, недоступен, конечно же, — хороший факультет журналистики, поскольку ключевое слово в данном случае все-таки «журналистика». К этому (если вы собираетесь работать за рубежом) необходим иностранный язык. Выбор его нужно сделать уже в самом начале, и отдаться изучению с максимально возможной страстью и энтузиазмом.  Хочется подчеркнуть, что стоит хорошо подумать над стратегией, понять, в какой стране вы хотели бы найти применение себе в качестве журналиста. Очень советую познакомиться с медиарынком, пообщаться с местными журналистами и попытаться понять, будет ли возможно пробиться на конкретный рынок в условиях той конкуренции и экономических реалий.

Вообще, в понятие «международное журналистика» вкладывается целый ряд компонентов. Это может быть и работа на международные информационные агентства, и освещение международных тем для СМИ в собственной стране с частыми командировками в регион, на котором вы специализируетесь.  Все зависит от вашего выбора, предпочтений и, куда от этого деться, удачи. Для последних двух «воплощений» международной журналистики рекомендации для желающих в ней работать те же самые. По возможности, журналистское образование, отличное владение иностранным языком, конечно же, здоровый репортерский драйв и хорошая теоретическая подготовка в области международных отношений.

Есть мнение, что как бы ты ни знал язык, писать на нем, то есть, заниматься журналистикой, ты не сможешь?

Мнение неверное. Ленивое и, я бы сказала, пораженческое. Иностранный язык, нужно, безусловно, постоянно совершенствовать. Нет такого момента, когда процесс постижения языка прекращается. Постигать и совершенствовать его придется постоянно, но ничто не может остановить вас от того, чтобы начать его профессионально использовать в тот момент, когда вы начинаете чувствовать себя очень комфортно общаясь на нем. Хороший рецепт в данном случае — читать много прессы на языке, который вы изучаете и собираетесь профессионально использовать. Через какое-то время эти конструкции становятся для вас не только естественными, но и начинают формироваться в речи и письме автоматически.

Когда начинаешь работать на Западе, имея опыт работы в наших СМИ, что в первую очередь бросается в глаза, что отличается?

«Запад» слишком широкое, в данном случае, понятие. Я работала в Великобритании, сейчас работаю в США. Британская журналистика достаточно сильно отличается от американской, но это тема отдельного разговора. В том, что касается сравнений с, если можно так сказать, «отечественной» журналистикой, мне, честно говоря, даже тяжело вспомнить, что меня особенно сильно поразило в самом начале. Это было, скорее, комплексное ощущение радикальной смены обстановки, концепции жизни.

В Лондоне я пришла работать в мощнейшую корпорацию Би-би-си, которой в принципе нет аналогов в том, что касается ее истории, традиций, стандартов производства. Именно поэтому все увиденное было трудно одномоментно осознать. В ходе же последующего анализа, конечно, становится понятно главное — качественная настоящая журналистика делается там, где на репортеров не оказывается идеологического давления. Нет сформированного «госзаказа» в любом виде. Единственное давление, которое на себе чувствует репортер, редактор, ведущий — это необходимость произвести качественный продукт, соответствующий стандартам качественной, честной журналистики.

Для нашего журналиста работа в международном СМИ — это вопрос удачи, коньюктуры какой-то или все-таки профессионализма?

Это вопрос четко поставленной цели, максимальной выкладки по усилиям, ну и без определенной удачи/везения, как и везде, конечно не обойтись. Что ценится? Нишевые знания или широкий кругозор? Все зависит от средства массовой информации. Работа, скажем, в Bloomberg требует глубоких знаний в области экономики.

Нишевые знания необходимы хотя бы потому, что у журналистов на Западе практически всегда есть специализация — тема или набор тем, по которым они углубленно работают. При этом в основе нишевых знаний так или иначе в любом случае должен лежать, как вы выразились, широкий кругозор, ведь начать углубляться в изучение какой-то темы можно лишь на основе достаточных общих знаний по самому широкому спектру вопросов.

12_DSC1404ed

Ты работаешь на «Голос Америки», у многих с советских времен, а у кого-то в связи с нынешними информационными кампаниями, есть мнение, что это такой пропагандисткий рупор. Ты долгое время жила в Азии, хорошо знаешь ситуацию в наших странах. Бывают ли такие ситуации, когда ты споришь со своими респондентами, рассказываешь о своем опыте? Или формат этого не позволяет?

На Западе проводится четкая грань между мнениями и фактами. Журналисты, по моему глубокому убеждению, несут ответственность за то, чтобы рассказать о фактах, осветить тему с максимального количества углов, для того, чтобы предоставить зрителю и читателю возможность самим анализировать, создавать свою собственную картину происходящего.

Проводя «живописные» аналогии, можно сказать, что потребитель информации является художником своей картины мира, а задача журналиста — вспомогательная — предоставить ему всю палитру существующих для этого красок.

Если я, как журналист, вижу мир в исключительно темных или светлых тонах в том, что касается того или иного аспекта, я не имею права «подсовывать» своей аудитории эту свою темную (или светлую) палитру. Мое мнение в моей работе должно оставаться при мне. Если, конечно, я не являюсь автором редакторской колонки, которую люди читают именно потому, что им интересен мой взгляд на происходящее.

Спорить с интервьюируемыми — вообще дурной тон. Если после их ответов у меня возникает ощущение, что что-то осталось нераскрытым, недоговоренным, я задаю уточняющие вопросы. И так до полного изнеможения, то есть, до полной удовлетворенности тем, как раскрывается тема.

Пять советов для тех, кто мечтает сделать карьеру в международной журналистике.

Получайте журналистское образование, изучайте иностранный язык (можно несколько, если есть ресурсы), пытайтесь попасть на стажировки в международные издания для того, чтобы понять какие конкретно навыки и знания будут там востребованы, получайте эти навыки и знания, а также как можно больше общайтесь с как можно большим количеством коллег из самых разных компаний. арадоксально, но даже в век высоких технологий самая ценная информация по-прежнему передается из уст в уста.

Если ты вдруг решишь вернуться, в какое СМИ и в какой стране ты бы хотела вернуться?

Возвращаться, честно говоря, движение не очень характерное для моей жизненной динамики. Всегда только вперед! (Улыбается). Международное вещание – вещь, которая завораживает и не отпускает туда единожды попавших. Сейчас в моем портфолио Великобритания и США. А есть еще столько интересных стран и проектов. Люблю об этом обо всем иногда помечтать!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *